askeo Logo  
Startseite » Sprache » Übersetzungen

 

 
 askeo

 

 

ÜBERSETZUNGEN

Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten.

Marie Ebner-Eschenbach
1830-1916

 

That's Greek to me!

"That's Greek to me!" sagen die Engländer, wenn sie etwas nicht verstehen. Hätten sie sich doch lieber gleich an askeo gewandt!

Man muss eine Sprache nicht gleich lernen, um zu wissen, was gesagt und geschrieben wird. Manchmal reicht schon eine gute Übersetzung – zum Beispiel von uns. askeo übersetzt Texte aus allen Lebensbereichen vom Deutschen ins Griechische und umgekehrt.

Was heißt hier eigentlich Griechisch?

In über 4000 Jahren Sprachentwicklung [mehr…] kann einiges passieren. Und genau das ist auch passiert: Bis heute lebt Altgriechisches, Mittelalterliches und Neugriechisches in Sprache und Schrift eng zusammen. Für uns ist das kein Problem! Wir übersetzen bei Bedarf altgriechische und byzantinische Texte ebenso wie neugriechische. Auch bei den Themen sind wir nicht wählerisch. Sei es Alltag, Literatur, Wissenschaft, Technik, Wirtschaft oder Recht. Bei uns sind Sie richtig!

Was kostet eine Übersetzung?

Das ist eine berechtigte und gute Frage und deshalb ist sie auch nicht so einfach zu beantworten. Da Texte inhaltlich und sprachlich sehr unterschiedlich sind, brauchen wir in der Regel zuerst Ihren Text, um Ihnen einen Preis nennen zu können.